Сергей  БЕЛОВ

А М Е Р И К А Н С К И Й    Б Р Е Л О К  

(В   К О Г Т Я Х   У   Ц Р У)

(Шпионская комедия)

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ  ЛИЦА:

АНДРЕЙ

МИХАИЛ

БОБ

ДЖЕК

  (Впрочем, всю эту пьесу могут сыграть два актера).

 

(Офис ЦРУ. За столом сидит БОБ.

Постучав, заходит ДЖЕК).

 

ДЖЕК.  Разрешите, сэр?

БОБ.  Прошу.

ДЖЕК.  Сэр, может получиться интересный вариант с русским

генералом Геннадием Шапкиным.

БОБ.  Шапкин, Шапкин… Ракетно-стратегические войска?

ДЖЕК.  Так точно, сэр. Он из российского Генерального штаба.

БОБ.  Оч-чень любопытно. Итак?

ДЖЕК.  На совместных наших учениях с русскими Шапкин

заметил у генерала Донахью изящный брелок с маленькой золотою боксерской перчаткой, и был просто в восторге. Шапкин, сэр – бывший мастер спорта по боксу.

БОБ.  Понял.

ДЖЕК.  Он поинтересовался у Донахью, где тот достал такой

симпатичный брелок. Тот ответил, что ему его подарила супруга на день рождения, и что о происхождении брелка он не в курсе. Больше к разговору о брелке генералы не возвращались. Но наши люди отметили, что Шапкин проявил к брелку значительный интерес. И вот наши специалисты изготовили его копию. (Показывает брелок).

БОБ.  Точно такой же?

ДЖЕК.  Один к одному.

БОБ.  Молодцы. Поздравляю.  Начинка стоящая?

ДЖЕК.  Прослушивает все в радиусе десяти метров.

БОБ.  Великолепно. В случае удачи наше ухо будет

постоянно при генерале. Ну и как же намереваетесь передать брелок Шапкину?

ДЖЕК.  Этим займется, сэр, наш агент по кличке Академик.

БОБ.  Что же, выбор прекрасный. Как он провернул операцию

по видеосъемке  ядерного объекта в Сарове! Класс! Ну а как завербовал суперсекретного профессора Сероштанова! Просто чудо!

ДЖЕК.  Да, сэр, Академик – один из наших лучших агентов.

Разрешите приступить к операции?

БОБ.  Приступайте.

ДЖЕК.  Есть, сэр.  (Выходит).

 

Ж  ж  ж

 

(Столик в кафе. Негромкая музыка.

За столиком сидит Андрей.

С бутылкой подходит МИХАИЛ).

 

МИХАИЛ.  Свободно?

АНДРЕЙ.  Да-да, пожалуйста.

МИХАИЛ.  Надеюсь, эта скромная бутылочка пива не займет

за вашим столиком чересчур много места?

АНДРЕЙ.  Не займет.

 

(МИХАИЛ потягивает пиво. Пауза). 

 

МИХАИЛ.  А иногда предки оказываются не так уж неправы.

АНДРЕЙ (не понял). В смысле?

МИХАИЛ.  Извини, старина, но вчера я случайно услышал на

автобусной остановке, как твоя мать тебе грызла плешь за то, что ты, разменяв тридцатник, все еще не женат.

АНДРЕЙ.  Не понимаю, а вам-то какое дело?

 МИХАИЛ.  Никакого. Абсолютно. Просто знаю одну

первоклассную, аппетитную девочку, которая до сих пор ходит без женихов. А - почему?

АНДРЕЙ.  Почему?

          МИХАИЛ.  Да потому, что мужики никак не врубаются, остолопы, что за лакомый кусок перед ними.

АНДРЕЙ.  Свою сестру, что ли, сватаешь?

МИХАИЛ.  Не угадал, старина. Боженька не дал мне

сестренок. Даже двоюродных.  Поскупился.

АНДРЕЙ.  Тогда чего сам-то на этой аппетитной не

женишься?

МИХАИЛ.  Увы, увы! Женат я. И уже давненько.

АНДРЕЙ.  Сочувствую.

МИХАИЛ.  Ну и напрасно. Тяну семейную лямку без

напряга. Баба понимающая попалась. Плешь по пустякам не грызет. Вот, видишь – спокойненько по любым кафешкам таскаюсь. Могу и что иное себе позволить. И все это, заметь, при живой-то супруге. Красота! Чего и другим желаю. Да, кстати! Меня Михаилом зовут. Можно просто Миша.

АНДРЕЙ.  А меня Андрей.

 

(Пожимают друг другу руки).

 

МИХАИЛ.  Так вот, Андрюх, повторяю. Девочка и впрямь

первый сорт. Красавица, умница, студентка. Да я недавно ее снял.

АНДРЕЙ.  Ка…как снял?

МИХАИЛ.  На мобильный. Когда она с однокурсниками  из

универа своего выходила.

АНДРЕЙ.  Зачем снял?

МИХАИЛ.  А просто так. Для души. Залюбовался этой

малышкой – да ну и… Так ты желаешь, нет, ее посмотреть?

АНДРЕЙ.  Ладно, покажи.

МИХАИЛ.  Вот. (Показывает видео с мобильника). Вот эта вот,

с челочкой.

АНДРЕЙ.  Симпатичная.

МИХАИЛ.  Так еще бы. Ну а вчера, значит, слышу разговор

твой с матерью на остановке, ну и подумал – а почему бы и не помочь познакомиться двум молодым хорошим людям?

АНДРЕЙ.  Как хоть ее зовут?

МИХАИЛ.  Люда. Ну а знаешь, кто у нее мамаша?

АНДРЕЙ.  Кто?

МИХАИЛ.  О-о-о! Очень крупная бизнесменша. Миллионами

ворочает. Так что гарантирую – дачка, квартира, тачка – все, все у вас, Андрюх, с этой малышкой будет. Нет, я, разумеется, понимаю, что главное – это все же любовь, душевная близость, чувства и все такое. Но ведь и материальные, так сказать, ценности тоже пока что никто еще не отменял. Что, разве не так?

АНДРЕЙ.  Предположим.

МИХАИЛ.  Ну а не желаешь, Андрюх, подскажу еще, как

будущему твоему тестю понравиться?

АНДРЕЙ.  А не слишком ли ты торопишься?

МИХАИЛ.  Ладно! Тогда по капельке коньячку. Я угощаю.

АНДРЕЙ.  Но я же не пью.

МИХАИЛ.  Как, совсем?

АНДРЕЙ.  Абсолютно.

МИХАИЛ.  Та-ак! Еще одна проблема. Ну а за наше

знакомство?

АНДРЕЙ.  Ни-ни-ни.

МИХАИЛ.  Обижаешь. Да ты пригуби хоть.

АНДРЕЙ.  Нет-нет-нет, Миша, даже и не проси.

МИХАИЛ.  Ну а если все-таки по одной капельке?

 

(АНДРЕЙ колеблется).

 

По одной! Всего-то! Мы ведь с тобой мужики!

АНДРЕЙ (сдался).  Но только по одной.

МИХАИЛ.  Договорились. Эй, официант! Бутылку коньяка

за наш столик! И закусь!

АНДРЕЙ.  Но много пить я, повторяю, не буду.

МИХАИЛ.  О, кей, Андрюха, о чем базар?

АНДРЕЙ.  Ну и как ты говорил, будущему тестю можно

понравиться? Если я, конечно, еще женюсь на этой твоей Люде.

МИХАИЛ.  А, да! Но сначала сказать, кто у Люды папаша?

АНДРЕЙ.  Кто?

МИХАИЛ.  Генерал Шапкин из Генерального штаба.

АНДРЕЙ.  Ниф-фига себе! Это что, правда?

          МИХАИЛ.  Клянусь! Ну а если ты ему, как новоиспеченному тестю, подаришь вот это (показывает) в день своей с Людой свадьбы, то старик будет в диком восторге.

АНДРЕЙ.  А что это?

МИХАИЛ.  Что? Американский брелок. С золотою боксерской

перчаткой.

 

Ж  ж  ж

 

(Через пару недель. Там же, в кафе.

Здесь АНДРЕЙ. Появился МИХАИЛ.)

 

 МИХАИЛ.  Салют! Не опоздал?

АНДРЕЙ.  Да нет.

 МИХАИЛ (садится).  Ну, и как у нас делишки на личном

фронте?

АНДРЕЙ.  Нормально.

МИХАИЛ.  Значит, познакомился уже с ее предками?

АНДРЕЙ.  Да, Люда меня представила.

МИХАИЛ.  Отлично. Итак, значит, ее папаше брелок в

день своей свадьбы преподнесешь, а вот что подарить теще – это мы еще обмозгуем.

АНДРЕЙ (рассеянно). Да, конечно…

МИХАИЛ.  И своим родителям Люду уже представил?

АНДРЕЙ.  И своим.

МИХАИЛ.  Ясно. Ну а шикарно, согласись, мы разыграли твое

знакомство с Людочкой.

АНДРЕЙ.  Неплохо.

МИХАИЛ.  Я подговорил троих парнюг вечерком к ней

пристать, и тут раз! и появился ты – герой-спаситель, и раскидал их, как котят. Теперь девочка тебя просто обожает. Предлагаю за это выпить.

АНДРЕЙ.  Опять!? Да я же еще в тот раз поднажрался, как

поросенок! Домой на бровях вернулся!

МИХАИЛ.  Вот и отлично. Значит, брови домой дорогу знают.

          АНДРЕЙ.  Миша, ну, может, хватит? Может, просто так посидим?

МИХАИЛ.  Хорошо. Посидим просто так. Но не с коньяком, а с

шампанским.

АНДРЕЙ.  Миша!..

МИХАИЛ.  Да ты не дрейфь. Дамский напиток. Официант!

АНДРЕЙ.  Погоди! Пока не выпили, имеется разговор.

МИХАИЛ.  Разговор? О чем?

АНДРЕЙ.  Скажи… ты почему так загорелся женить меня на

этой Люде?

МИХАИЛ.  Вот те раз! То есть как это почему? Говорю ведь –

желаю тебе, дураку, счастья.

АНДРЕЙ.  И все-таки – с какой целью ты затеял эту женитьбу?

МИХАИЛ.  Уверяю, Андрюх, что единственная моя цель – это

соединить двух симпатичных, но одиноких балбесов.

АНДРЕЙ.  Это правда?

МИХАИЛ.  Разумеется.

АНДРЕЙ.  Не верю.

МИХАИЛ.  Почему?

АНДРЕЙ.  Потому что в наличии мы имеем не двух, а трех

одиноких балбесов.

МИХАИЛ.  Не понял?

АНДРЕЙ.  Ты, как и я – неженатый!

МИХАИЛ.  Неженатый? Я? С чего ты взял?

АНДРЕЙ.  Дело в том, что в тот раз, когда ты в туалет

отлучался, я заметил в кармане твоей курточки уголок паспорта. Ну и… ну и решил немного побольше узнать о своем новом приятеле.

МИХАИЛ.  Ну и как, узнал?

АНДРЕЙ.  Узнал.

МИХАИЛ.  Что?

АНДРЕЙ.  Что ты меня обманул, что женат. Ты – холостяк.

МИХАИЛ.  Та-ак… И что?

АНДРЕЙ.  Ну а если так, тогда почему ты сам, сам-то не берешь

эту Люду в жены, раз она такой лакомый кусочек?

МИХАИЛ.  Ну ты понимаешь, Андрюх…

АНДРЕЙ.  Ну?

МИХАИЛ.  Да, я по паспорту и впрямь неженат, но…

АНДРЕЙ.  Но?

МИХАИЛ.  Но я уже давно делю койку с одной бабенкой.

Живу с ней неофициально. И у нее от меня есть ребенок.

АНДРЕЙ.  Понял. Тогда почему ты на ней не женишься?

МИХАИЛ.  Меня полностью устраивает нынешняя ситуация.

И ее тоже. По крайней мере, пока. Ну а жениться на ком-либо другом мне совесть не позволяет.

АНДРЕЙ.  Та-ак. Понятно. И все же, Миш, хоть Люда мне и

правда понравилась, я все-таки, наверное, не женюсь на ней.

МИХАИЛ.  Здрасьте-приехали! Почему?

АНДРЕЙ.  Да ты сам-то посуди – ну вот кто, кто я? Обычный

специалист по компьютерам с умеренным заработком. Звезд с неба не хватаю, перспектив особых нету.

МИХАИЛ.  Ну и что?

АНДРЕЙ.  А то, что как только к ним в гости-то я зашел, то так и

обалдел – ма-ать моя! Такая роскошная обстановочка! Золото, хрусталь, ковры, ценные картины…

           МИХАИЛ.  Естественно. Говорю же, ее маман – бизнесменша крутая.

АНДРЕЙ.  Да если бы только это! Но ведь отец ее – и впрямь

большая шишка в Генштабе. Ну а сама Люда? Четыре языка знает, как свои пять пальцев, музицирует на рояле, поет, почти профессионально рисует… А вот теперь, Миш, поставь-ка ты себя на мое место.

МИХАИЛ.  Ну, поставил. И что?

АНДРЕЙ.  Ну и как – приятно ощущать себя на фоне такой

семьи полным ничтожеством?

МИХАИЛ.  О, Господи – да ты не парься, Андрюх! Наоборот –

надо стремиться войти в такую семейку шикарную!

АНДРЕЙ.  Ну не могу, не могу! Неловко!

МИХАИЛ.  Ну хорошо, ну а на ком ты мечтал бы жениться?

На ком? Твой идеал? Прыщавая продавщица из галантерейного магазина, что всю жизнь будет трындеть у тебя над ухом о копейках и тряпках? Смазливая молодуха из какого-нибудь офиса, которую украдкой будет потискивать ее шеф? Рядовая училка с очень смешною зарплатой? Ну вот кто, кто достоин стать второй твоей половиной?

АНДРЕЙ.  Кто? Ну, наверное, та, которую я по-настоящему

полюблю.

МИХАИЛ.  Полюблю! Любовь!.. Тридцать два годика уже

треснуло парнюге, ну а рассуждаешь, как девчонка, ей-Богу! Да ты любовь-то эту дурацкую, может, еще лет пятьдесят искать станешь! А вот Люда тебе уже сейчас нравится. Ну ведь так? Нравится?

АНДРЕЙ.  Предположим.

МИХАИЛ.  Ну так это же главное! А с любовью и на стороне,

если что, при случае подзакрутить можно. Ладно, а теперь и дерябнуть пора. За тебя, Андрюх!

АНДРЕЙ.  Но…

          МИХАИЛ.  За твое и за Людино счастье! Официант! Шампанского!..

 

Ж  ж  ж

 

(Через две недели. То же кафе.

За столиком сидит АНДРЕЙ,

перед ним бутылка.

Появился МИХАИЛ.)

 

 МИХАИЛ.  Привет! О, уже и винишко взял? Молоде-ец!

Мужаешь на глазах под моим чутким руководством. (Сел).  Эй, а чего мы такие кислые?

АНДРЕЙ (неохотно).  Да так…

МИХАИЛ.  Ну и как дела с будущей родней?

АНДРЕЙ.  В порядке.

 МИХАИЛ.  Надеюсь, хоть духовно-то уже породнились?

АНДРЕЙ.  Есть немного.

МИХАИЛ.  Замечательно. Взаимоотношения с будущим тестем?

АНДРЕЙ.  Хорошие.

МИХАИЛ.  Ну а с тещей?

АНДРЕЙ.  Прекрасные. Уже, как родного сына меня встречают.

МИХАИЛ.  Ну так это же здорово!

АНДРЕЙ (мрачно).  Ты думаешь?

 

(Пауза).

 

МИХАИЛ.  Андрюх, что у тебя случилось?

АНДРЕЙ.  Понимаешь, Миш…

МИХАИЛ.  Ну?

АНДРЕЙ.  Дело в том, что…

МИХАИЛ.  Так?

АНДРЕЙ.  Я… я, кажется, влюбился.

МИХАИЛ.  В Людочку? Так давно пора!

АНДРЕЙ.  Да в том-то и дело, что не в нее!

МИХАИЛ.  То есть как это – не в  нее?

АНДРЕЙ.  Да вот…

 

(Пауза).

 

МИХАИЛ.  Ты это что, серьезно?

АНДРЕЙ.  Очень.

МИХАИЛ.  Та-ак… Кто она?

АНДРЕЙ.  Ну… Познакомился я тут на днях с одною… Тоже,

кстати, студентка.

МИХАИЛ.  Ее имя?

АНДРЕЙ.  Римма.

МИХАИЛ.  Какое пошлое… И вот в нее-то ты и втрескался?

АНДРЕЙ.  По уши.

МИХАИЛ.  Хорошо. Понял.  Женись на Люде и крути за ее

спиною с Риммой, пока у тебя глаза на лоб не полезут.

АНДРЕЙ.  Не могу.

МИХАИЛ.  Что?  Крутить с Риммой?

АНДРЕЙ.  Нет,  на Люде жениться.

МИХАИЛ.  Стоп, стоп, стоп! Итак, получается, после того, как

Шапкин стал для тебя, как родной отец,  мадам Шапкина, как родная мать, ну а Людочка, как родная дочь, ты отказываешься жениться на своей собственной дочери?.. в смысле, на собственной невесте?

АНДРЕЙ.  Отказываюсь.

МИХАИЛ.  Почему?

АНДРЕЙ.  Потому что женюсь я на Римме.

 

(Пауза).

 

МИХАИЛ.  Андрюх, скажи, что я сейчас сплю и мне все это

приснилось. Или нет. Скажи, что эта Римма тебе в страшном сне привиделась, и сейчас преследует тебя, как ночной кошмар..

АНДРЕЙ.  И ничего она не привиделась. Да у меня фото есть ее,

на мобильнике.

МИХАИЛ.  Покажи.

 

(АНДРЕЙ показывает).

 

Кар-ракатица!

АНДРЕЙ.  Да ты что, очень красивая девушка.

МИХАИЛ.  Со спины. И лицо у нее злое.

АНДРЕЙ.  Ничего ты в лицах не понимаешь.

          МИХАИЛ.  А сколько затаенного коварства в этих уголках змеиного ротика!

АНДРЕЙ.  Очень милый ротик.

МИХАИЛ.  Пока он молчит. Ну а стоит ей его распахну-уть!..

АНДРЕЙ (убирая мобильник). Нет, не могу понять, чем Римма

тебе так не угодила.

МИХАИЛ.  Да ну ты сам-то, Андрюх, посуди. Да разве можно с

Людой ее сравнить? Та даже вон на рояле жарит, что твой Чайковский.

АНДРЕЙ.  И Риммуля умеет. На пианино.

МИХАИЛ.  Собачий вальс. Двумя пальцами.

АНДРЕЙ.  Ты-то и так не умеешь.

          МИХАИЛ.  И потом, Люда полненькая, ну а Римма твоя доска доской. В первую же брачную ночь все бока об нее намозолишь. Да это же ходячая стиральная доска на двух прутиках. Дистрофик на курьих ножках.

АНДРЕЙ.  Ты что, хочешь, чтоб я ушел?

МИХАИЛ.  Ладно, Бог с нею, с Риммой. А теперь скажи мне

начистоту, как отцу – ты с Людой-то как, уже успел переспать?

 

(Пауза).

 

Да говори, не стесняйся, тут все свои. Что мы – не кореша? Да я, я, если  хошь, Андрюх, тебе о своих бабах все, все без утайки открою. Честное слово. Вот и ты скажи – как, успел, нет, с Людой-то тра-ля-ля?

АНДРЕЙ.  Ну-у… предположим, что да.

МИХАИЛ (потер ладони).  Та-ак!

АНДРЕЙ.  Выпили немного как-то у них на даче – ну и…

МИХАИЛ.  Ага-а-а! А вот теперь, братец, хочешь-не хочешь,

а тебе придется на ней жениться.

АНДРЕЙ.  А это еще почему?

МИХАИЛ.  Да потому что иначе Шапкин застрелит тебя, как

собаку.

АНДРЕЙ (испуган). Ты считаешь?

МИХАИЛ.  А он что – из-за обесчещенной дочки целовать тебя

должен?

АНДРЕЙ.  Но не убивать же! И потом, он же этим всю свою  

карьеру загубит.

МИХАИЛ.  Карьера! Ерунда! Да для него честь дочки куда

дороже. Слыхал о кодексе офицерской чести?

АНДРЕЙ.  Ну.

МИХАИЛ.  То-то и оно! Так вот этот Шапкин на нем помешан.

Так что, повторяю, прихлопнет тебя, как муху, и глазом не моргнет.

АНДРЕЙ.  Ну уж.

МИХАИЛ.  Вот тебе и «ну уж». Достанет именной свой

пистолет, подойдет к тебе, да и пулю в лоб – бац! Бац! Две. Для верности. Вторую – контрольную.

АНДРЕЙ.  Погоди, погоди… А откуда ты такие подробности

об офицере Генерального штаба знаешь? Даже вон про именной пистолет. Что-то подозрительно…

МИХАИЛ.  Откуда знаю?

АНДРЕЙ.  Да, откуда?

МИХАИЛ (насмешливо).  Военная тайна.  А что он тебя из-за

дочки своей замочит – даже не сомневайся.

АНДРЕЙ.  Но ведь многие мужики с бабами спят, причем безо

всякого ЗАГСа. Да вот как ты сам, например. И чего ж их теперь – всех из-за этого убивать?

МИХАИЛ.  Ну что же делать теперь, Андрюх? Ну не пофартило

тебе. Лег не с той и не в самое подходящее время. Да и я виноват – не успел тебя предупредить  насчет ее папаши. Да, и еще учти, Андрюх, что Шапкин это боевой генерал. Все горячие точки прошел. Да для него пришить человека – тьфу, раз плюнуть.

          АНДРЕЙ.  Черт побери, да откуда ты и на самом-то деле и про Шапкина и про семью его так досконально все знаешь?

МИХАИЛ.  Откуда я знаю?

АНДРЕЙ.  Да!

МИХАИЛ.  Через Вадима.

АНДРЕЙ.  Через Вадима? Какого еще Вадима?

МИХАИЛ.  Бывшего шоферюгу семьи Шапкиных. Недавно

познакомился с ним случайно.

АНДРЕЙ.  И что, он так все сразу о них тебе взял, да и выложил?

МИХАИЛ.  А почему бы и нет? Свой мужик в доску. Раздавили

по пузырю с ним  – ну, он и… Да, кстати, а сказать, отчего генерал его

с работы-то вытурил?

АНДРЕЙ.  Отчего?

МИХАИЛ.  Да как раз из-за Люды.

АНДРЕЙ.  Из-за Люды?

МИХАИЛ.  Вот-вот. Нет, ну когда она еще соплячкой бегала, то

Вадим ее и в упор-то не видел. А вот как вытянулась она, да расцвела… Тут-то Вадим и положил на нее свой водительский глаз. Стал ей, понимаешь, о чувствах своих намекать, то-се. Ну а Шапкин об этом разнюхал. Да и в ту же секунду и выставил Вадима с треском за дверь. Причем для полноты счастья еще и по мордасам ему надавал. Ну а представляешь последствия, если бы Вадим переспал с Людкой? Ого-го!

АНДРЕЙ.  Н-да-а…

          МИХАИЛ.  Да, впрочем, чего зря языком-то чесать? Я вот возьму, да прямо сейчас и проконсультируюсь насчет тебя с этим самым Вадимом.  Как, мол, отреагирует Шапкин, узнав, что ты его доченьку поимел, а теперь женишься на другой.

 

(Встал, отошел в сторону, зло бормочет в трубку).

 

Ну уж не-ет! И все равно, все равно женишься, ослина, на Людке! Заставлю! Не зря меня Академиком кличут! А то ишь, под юбку Римки какой-то его потянуло! Еще чего! Размечтался! Стопудовый шиш тебе, а не Римка! Так что женишься на Людке, как миленький, ну а брелок американский  папаше ее в день свадьбы своей подаришь. За что мне ЦРУ очередную кучу бабла отвалит.  Короче - все! Академик сказал – Академик сделал!

 

(Вернулся к Андрею).

 

  Все! Потолковал я с Вадимом.

АНДРЕЙ.  И что?

МИХАИЛ.  Обрисовал вкратце ему твою ситуацию, а он и

говорит, что у тебя, мол, Андрюх, теперь только два варианта.

АНДРЕЙ.  Какие?

МИХАИЛ.  Или ты идешь с Людкой в ЗАГС или ты - покойник.

АНДРЕЙ.  То есть как это покой… Да нет, нет… Шапкин на

это не решится.

МИХАИЛ.  Еще как решится. Вадим же его знает. Пятнадцать

лет как-никак шоферил он у этих Шапкиных. И генерала самого изучил досконально, и его супружницу, ну а их дочь так и вообще едва ли не трах…  Короче, знает он членов этой семейки, как облупленных. И если мне ты не веришь, так хоть Вадиму-то уж поверь.

 

(АНДРЕЙ напряженно размышляет. Пауза).

 

 Соображает еще! Вот чудило! Эх, Андрюха, Андрюха! Да мне бы твои заботы! Такая, понимаешь, девочка в койку твою плывет, а ты…

АНДРЕЙ.  Римма, что ли?

          МИХАИЛ.  Какая Римма!? Какая Римма!? Шизанулся уже совсем со своею Риммой! Да я о Люде, о Люде сейчас толкую!

 

(Пауза).

 

АНДРЕЙ (растерянно).  Ну я прямо не знаю, Миш, честное

слово…

МИХАИЛ.  А вот я – знаю! Знаю! Господи! Такая малышка

цветет у него под носом, а он… А ее родня? Да ведь с такими тещей, да тестем весь мир у тебя в кармане! Ну а сама Людочка? М-м-м! Персик! Полненькая! На четырех языках шпрехает! Рисует! Музицирует! Поет и пляшет! Да  я бы на твоем-то месте, балда, сам бы сейчас пел и плясал от счастья! А он… Тьфу!

 

(Пауза).

 

АНДРЕЙ (подавленно).  Ну хорошо… Пускай будет Люда…

МИХАИЛ.  Наконец-то! Молодчага! Дай пять! Так, а теперь

наметим день нашей… бррр!.. то есть твоей свадьбы.  Ну а накануне свадьбы организуешь, натурально, мальчишник, прощаясь со своею одинокой, постылой, холостяцкой жизнью. И вот там-то, на мальчишнике я тебе и передам американский брелок для твоего тестя. Ну а пока… (Разливает вино).  За тебя, Андрюх! За твое счастье!..

 

ж  ж  ж

 

(Через две недели. Темнота. Лишь

слышится несколько пьяноватый голос Андрея:)

АНДРЕЙ.  Алло! М-миша? Это я, Андр… (икает) рюха! Слу…

Слушай! Тебя как, выпустили уже  из полиции? Ага, только что?

П-поздр-равляю! А мы ведь вчера в кафе на мальчишнике с пацанами и не заметили, как ты покурить вышел. Потом слышим во дворе – бац! Бац! Шмяк! Драка! Выскакиваем, а тебя и пьянчугу какого-то здоровенного полиция вяжет. И ты кричишь: - Он сам, сам в драку полез! Он первый начал! Мы пытались за тебя заступиться, но тебя увезли  с этим пьянчугой. Ну, мы с горя и пошли дальше квасить. Хряпнули сперва, чтобы тебя скорее освободили. Потом опять за мою женитьбу. Потом – за святую мужскую дружбу… Короче, так, так  ухрюкались, что я – ик! – знаешь, что в результате пропил? Ты не поверишь! Американский брелок твой, что ты успел мне на мальчишнике передать…

  (Пауза. Удивлен).  Эй, Миш, а ты чего так материшься? Ну не хватило у нас, понимаешь,  бабла, вот я и… Ну а за тестя не беспокойся. Я  Геннадию Иванычу другое что-нибудь подарю… Ну вот. Опять материшься… Эх-х!

 

Ж  ж  ж

 

(Снова офис ЦРУ.

Здесь БОБ и ДЖЕК).

 

БОБ.  Благодарю вас за доклад по Азии. Да, а есть ли какие

новости от Академика из России?

ДЖЕК.  Пока нет, сэр.

БОБ.  Ладно, послушаем все-таки жучок. Надеюсь, Академик

успел доставить брелок по назначению.

ДЖЕК.  Пора бы, сэр. Он обещал.

БОБ.  Вы, кажется, понимаете по-русски?

ДЖЕК.  Немного, сэр.

БОБ.  И я малость. Ладно, послушаем. (Нажимает кнопку).

 

(Слышатся пьяные голоса, исполняющие

скабрезные частушки. Что-то про армию,

про Америку и про ядерные ракеты.

Офицеры ошарашены.).

 

Н-да-а, умом Россию не понять!

 

(Гремят частушки).

 

 

З А Н А В Е С